Завдання для 7 класу 31.03
УКРАЇНСЬКА МОВА
Тема: Написання прислівників разом, окремо і через дефіс
Опрацювати поданий теоретичний матеріал "Правопис прислівників"
Прислівники, утворені злиттям
прийменників з іменниками, що пишуться разом (надворі,
нагору, вдень), треба відрізняти від однозвучних сполучень прийменників з
іменниками, які пишуться окремо: на
дворі, на гору, в день.
Іменник завжди називає якийсь конкретний
предмет, а прислівник вказує на місце, напрямок, час: нагорі— на
горі, удень — у день, надворі — на дворі, укінці — у кінці, назустріч — на
зустріч. Наприклад: Зверху цього не видно — З верху гори видно
далеко; Знаю правило напам’ять — Якщо на пам’ять не покладаєшся, запиши.
Окремо пишуться
ті прислівники, де іменник зберігає своє значення: до речі, на
жаль, до вподоби, без упину.
Найчастіше вживаються в них такі
прийменники:
без — без пуття, без угаву, без упину, але безвісти,
безперестанку;
в (у) — в міру, в
ногу, уві сні, у вічі, але впам’ятку, вгору;
з — з розгону, з переляку, з радості, але зсередини,
зверху;
на — на жаль, на щастя, на добраніч, але нарозхват,
нанівець;
під — під силу, під вечір, під кінець;
по — по суті, по щирості, по честі, але повік, поночі.
Разом пишуться:
- Прислівники,
утворені від короткої форми прикметника: допізна, замолоду, згарячу, зліва, помалу,
сповна.
- Прислівники,
утворені сполученням прийменника, крім по,
з числівником: учетверо, натроє, вперше, спершу.
- Першою
частиною яких є частки: де-, що-, аби-, ані-, чи-, як-, не-, ні-, що стають
префіксами: щотижня, абикуди, аніскільки, чимало, несхитно,
нізвідки.
Запам’ятайте! У постпозиції частка що пишеться
окремо від слова, з яким уживається: дарма що,
хіба що, тільки що, поки що.
- Прислівники,
утворені злиттям з іменником, який уже не вживається: навпростець,
восени, дощенту.
- Прислівники,
утворені від кількох основ: мимоволі, привселюдно, стрімголов, чимдуж, нашвидкуруч (на
швидку руку).
- Прислівники,
утворені сполученням прийменника із займенником: нащо,
почому, внічию, втім, але за віщо.
Через
дефіс пишуться:
- Прислівники, в
яких повторюються основи: видимо-невидимо, ледве-ледве, близько-близько, сполучення синонімів чи антонімів: без
кінця-краю, видимо-невидимо, більш-менш, часто-густо, тяжко-важко.
- Прислівники,
утворені від прикметників і займенників із префіксом по- і суфіксами -ому (-єму), -и: по-українському,
по-українськи, по-батьківському, по-нашому, по-твоєму, по-братерськи,
по-літньому, по-доброму та
від порядкового числівника на -е: по-перше,
по-десяте, по-четверте.
- Складні
прислівники з частками -будь, -небудь, казна-, хтозна-, -то: будь-хто, де-небудь, казна-коли, будь-де, де-небудь, так-то, казна-коли.
- Складні
прислівники, утворені з двох прислівників: десь-інде, вряди-годи.
Окремо пишуться:
прислівникові сполучення, утворені з двох іменників, іноді розділених
одним або двома прийменниками: кінець кінцем, одним одна, раз у раз, рік у рік, сам на сам, час від часу,
день у день, рука в руку, раз від разу.
Через
два дефіси пишуться прислівники: пліч-о-пліч,
віч-на-віч, всього-на-всього, будь-що-будь, як-не-як, хоч-не-хоч, де-не-де,
коли-не-коли, як-не-як.
Перша частина пишеться окремо, а дві наступні — через дефіс у прислівниках: не сьогодні-завтра, без кінця-краю, з
діда-прадіда, з давніх-давен.
Виконайте завдання
1. Доберіть синоніми до поданих
прислівників, поясніть написання цих слів.
ЗРАЗОК: Часто-густо
Тишком…, гидко…, любо…,
рано…
2. Утворіть від прислівників коли,
де, чому, як, десь, куди нові додаванням префіксів.
3. Доберіть до поданих слів
спільнокореневі прислівники, поясніть, як вони утворені.
ЗРАЗОК: Скакати – вскач.
Перед, осінь, привіт,
два, день, гора, відомий, різний.
УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
Тема: Марина Павленко "Русалонька із 7-В, або Прокляття роду Кулаківських"
Марина Степанівна Павленко народилася 30 березня 1973
року в с. Старичах Яворівського району Львівської області. Батьки письменниці —
учителі. Ще маленькою переїздить із родиною на Черкащину. Закінчує школу,
вступає до Уманського педагогічного інституту. Після навчання кілька років
працює у приватній гімназії вчителем початкових класів. Зараз викладає на
кафедрі української літератури та народознавства Уманського педагогічного
університету ім. П. Тичини. Виховує двох доньок — Ольгу та Оксану.
Марина Павленко — цікава багатогранна особистість.
Вона пише поетичні та прозові твори. Починає друкуватися з 1990 року.
Переможниця багатьох літературних конкурсів, має багато публікацій у
періодичній пресі. Автор багатьох цікавих книг для дітей, наприклад, збірка
поезій „Бузкові зошити” (1997); книги прози „Домовичок із палітрою” (2007),
„Русалонька із 7-В”, „Миколчині історії” (2008) і багато інших цікавих творів.
Як художниця ілюструвала книги-розмальовки для дітей.
Із 1997 р. є членом Національної Спілки письменників
України.
Одним з досить цікавих жанрів дитячої літератури,
адресованих дітям старшого віку (9-15 років), є повість-казка. Повість-казка на
прикладі вигаданих ситуацій пропонує дітям розбиратися в стосунках людей,
вчитися відрізняти погане від хорошого, оцінювати вчинки персонажів.
Повість-казка створює вигадані світи, але при цьому дає можливість дитині
знайомитися зі світом реальним, його правилами та особливостями.
Сюжети повісті-казки найчастіше розвиваються у двох
вимірах — реальному й фантастичному. Але фантастичний світ завжди дає
можливість дитині почерпнути якусь інформацію про реальний — або обидва виміри
протиставлені й це дозволяє звернути увагу дитини на ті або інші особливості,
або ж вигаданий світ живе за законами реального, але просто з деякими своїми
особливостями, які в загальному не принципові й припускають виховання в дитини
здібностей до адаптації в соціумі та світі.
Досить часто зображення фантастичного світу має різко
негативний чи позитивний характером. Перший варіант припускає пародію казкової
реальності дійсності, у такий спосіб, підкреслюючи негативні сторони. Другий
варіант передбачає пряме протиставлення й указівку на недосконалість світу, де
живуть герої.
Персонажі повісті-казки найчастіше діляться на дві групи
— тут є просто звичайні люди (як правило, діти), які живуть за звичайними
законами та їхнє життя не віщує нічого особливого або незвичайного, а також є
чарівні персонажі. Їхні головні герої зустрічають, потрапляючи в казковий світ.
Обидві групи персонажів наділяються живими характерами, кожен із них має свої
звички, особливості мови та поведінки. Повість-казка використовує досить
великий набір найрізноманітніших засобів для характеристик героїв, оскільки
розрахована на старших дітей, які вже мають певні уявлення про світ і
навколишню дійсність.
Прочитати повість-казку "Русалонька із 7-В, або Прокляття роду Кулаківських".
Коментарі
Дописати коментар